外出旅遊時,訂房是件麻煩的事,

要考慮價格,還要擔心品質是否不錯

不過這次我住的 台北神旺商務酒店 - 台北

價格還挺優的!服務也挺不錯!可以說是值回票價!

台北神旺商務酒店 - 台北 的介紹在這邊


如果有興趣到這附近玩的,不妨可以看看喔!

以下是 台北神旺商務酒店 - 台北 的介紹,如果也跟我一樣喜歡不妨看看喔!


PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

限量特優價格按鈕







商品訊息功能:

商品訊息描述:

主要設施

  • 81 間禁煙客房
  • 餐廳和酒吧/酒廊
  • 健身中心
  • 24 小時商務中心
  • 機場接駁車
  • 24 小時櫃台服務
  • 公共區域提供咖啡
  • 空調
  • 每日客房清潔服務
  • 電腦工作站
  • 櫃台保險箱
  • 點心吧/輕食店

闔家歡樂

  • 冰箱
  • 獨立浴室
  • 獨立浴缸和淋浴設備
  • 付費電視頻道
  • 免費盥洗用品
  • 每日客房清潔服務

鄰近景點

  • 位於中山
  • 中正紀念堂 (1.9 公里)
  • 國立台灣博物館 (2.1 公里)
  • 孔廟 (3.3 公里)
  • 台北植物園 (3.9 公里)
  • 華西街 (3.9 公里)


優雅商品訊息簡述:



台北神旺商務酒店 - 台北 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



下面附上一則新聞讓大家了解時事

(中央社記者劉世怡台北9日電)男子利滿永被控因賭場糾紛找人槍殺他人後,逃往大陸藏匿18年,於民國103年底被遣返歸案。最高法院今天依殺人罪判他15年徒刑確定。

刑事局表示,槍擊要犯利滿永民國83年11月初在屏東縣潮州鎮某KTV內和鄭姓被害人發生口角,事後和共犯持3把制式手槍射擊鄭男手、腳等處後逃逸。

事隔兩年後,利男因屢遭鍾姓被害人在賭場內以言語奚落並質疑詐賭,因此懷恨在心,利男為報復鍾男,找人在賭場附近埋伏圍堵鍾姓被害人,趁對方落單時,拖到一處檳榔園內毆打,並朝被害人背後射擊一槍,造成被害人腹內大量出血不支倒地休克身亡,之後再把人帶至屏東縣內埔工業區內丟棄後逃逸。

利男後來逃往大陸,在民國103年11月19日在廣東東莞巿被公安查獲,並遣返歸案。1060109

工商時報【陳恩竹】

拜訪客戶時,客戶問Tony 新產品何時開始銷售:

"When will this product be released to the market?"(這個產品何時上市?)

"It is already on the shelf."

沒想到客戶露出訝異的眼神,天哪,發生什麼事了。On the shelf會變成擱置或無效。先來看shelf這個字。

"shelf"當名詞是「架子」或是任何突出來的東西,作動詞時則有「排放在架上」、「擱置」的意思:

I've had to shelve my plans to buy a new car, because I can't afford it at the moment.

我得緩一緩買車的計畫,現階段資金沒那麼充裕。

"On the shelf"是"postponed",延遲擱置的意思:

These proposals have been on the shelf from six months to a year.

這些提案已經擱在一旁6個月了。

"On the shelf"也有"not socially active",就是閑置,甚至有結婚無望的意思。

In those days, if you hadn't married by the time you were 30, you were definitely on the shelf.

在舊時代裡,如果到30歲不婚,幾乎就沒希望結婚了。

因此"It is already on the shelf"真的容易會錯意...

(你以為)這個產品已經上架了。

(其實是)這個產品已經延遲了。住宿優惠專案

「上架」怎麼說

「上架」的英文不應當用中文直接翻譯,請用:

This product has already hit the store shelves.

這個產品已經開箱文開始販售。

This product is launched already.

這個產品已經發表。

This product is on the market.

這個產品已經上市了。

「下架」怎麼說

同樣的,「下架」的英文也不能這樣說:

This product will go off the shelf.

(你以為)這個產品會下架。

(其實是)這個產品會有現貨。

"off the shelf"是「現成的」而不是「客製化的」,經常用在軟體銷售:

You can purchase off-the-shelf software or have it customized to suit your needs.

你可以購買現成的產品,或是我們可以依照你的需求提供客製化服務。

下架正確的表達方式應該是:

This渡假訂房 product will no longer be sold.

這個產品將會被停售。

This product line will be discontinued.

這個產品線將會停止。

世界公民Weekly

由世界公民文化中心提供

台北神旺商務酒店 - 台北 推薦, 台北神旺商務酒店 - ?strong>平價訂房ū?討論, 台北神旺商務酒店 - 台北 部落客, 台北神旺商務酒店 - 台北 比較評比, 台北神旺商務酒店 - 台北 使用評比, 台北神旺商務酒店 - 台北 開箱文, 台北神旺商務酒店 - 台北推薦, 台北神旺商務酒店 - 台北 評測文, 台北神旺商務酒店 - 台北 CP值, 台北神旺商務酒店 - 台北 評鑑大隊, 台北神旺商務酒店 - 台北 部落客推薦, 台北神旺商務酒店 - 台北 好用嗎?, 台北神旺商務酒店 - 台北 去哪買?

arrow
arrow

    muoskgsi6e 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()